No exact translation found for حفز ذاتي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حفز ذاتي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea ha alcanzado progresos en lo que respecta a mejorar las relaciones Norte-Sur, promover la autonomía y entablar un diálogo con la Unión Europea.
    وحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد أحرزت بعض التقدم في مجال تحسين العلاقات بين الشمال والجنوب، وحفز الاعتماد على الذات، والدخول في حوار مع الاتحاد الأوروبي.
  • Ayuda a centralizar los conocimientos especializados en cuestiones esenciales de seguridad internacional de interés tanto permanente como contemporáneo.
    كما أن حلقاته التدريبية وندواته تساعد على حفز الأفكار المفيدة وذات الصلة بشأن مسائل مدرجة على جدول أعمال نزع السلاح العالمي.
  • El reto con el que se enfrenta el Gobierno central es el de conceder suficiente libertad de acción a esas asociaciones al tiempo que las incentiva para que mejoren sus resultados.
    والتحدي الذي يواجه الحكومة المركزية هو منح الجمعيات قدراً كافياً من حرية العمل، وتشجيعها/حفزها في الوقت ذاته على تحسين أدائها.
  • El desarrollo de la energía nuclear promoverá el desarrollo de industrias nacionales conexas y el adelanto de la tecnología, lo cual promoverá a su vez el progreso general de la ciencia y la tecnología y el progreso social y económico.
    ومن شأن تطوير الطاقة النووية حفز تطوير الصناعات الداخلية ذات الصلة والتقدم التكنولوجي، ومن ثم تشجيع التقدم الشامل في العلم والتكنولوجيا فضلا عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • De manera específica, es necesario lograr un incremento de la asignación presupuestaria para el funcionamiento del Fondo Promujeres, como estrategia efectiva de canalización de recursos financieros para incentivar las iniciativas económicas de las mujeres de escasos recursos y contribuir en el largo plazo a la superación de la pobreza.
    ويلزم، على وجه التحديد زيادة الاعتمادات المخصصة في الميزانية لتشغيل صندوق النهوض بالمرأة، بوصف ذلك استراتيجية فعالة لتوجيه الموارد المالية من أجل حفز المبادرات الاقتصادية للمرأة ذات الموارد الشحيحة والمساهمة في التغلب على الفقر، في الأجل الطويل.